Piwulang Saka Tembung Kasebut Yaiku.. : Basa Kang Digunakake Ing Geguritan - Latihan Online / Isine piwulang marang para mudha supaya ngucap lan tumindak becik tembung wedhatama ditegesi ilmu kang utama, sengaja kaanggit wujud tembang, amrih gampang diapalake.. Ukara kasebut yen disalin ing basa karma alus dadi…. Tembung sing cocog kanggo jangkepi ukara ing dhuwur supaya dadi purwakanthi sastra yaiku. Pangupajiwa wujude maneka werna, ora ana watesane. Tembung deskripsi asale saka basa latin yaiku descripcere kang tegese nulis utawa njlentrehake sakwijining bab/perkara. Nganggo basa jawa ing video kontene.
Parafrase asal tembung saka paraphrase ( inggris ), paraphrasis ( latin ), para phrasein ( yunani ) kang nduwe teges cara ekspresi tambahan. Tembung sindhi, tegese pasemon, indonesiane sindiran. Ukara kasebut yen disalin ing basa karma alus dadi…. Ancase ya padha karo ibadah pasa ing sasi pasa, yaiku reresik jiwa raga. Alesane kenapa ilmuwan barat seneng neliti wayang ing tanah jawa.
Parafrase yaiku istilah linguistik kang nduweni teges nglairake malih salah sawijining konsep kanthi cara liya sajroning basa kang pada, tanpa ngowahi makna lan. Ukara kasebut yen disalin ing basa karma alus dadi…. Tegese tembung karembug ing ukara kasebut yaiku. Saka wacan kasebut, kang njalari ki hajar dewantara ganti jeneng yaiku. Piwulang apa sing bisa kajupuk saka tembang dhandhanggula ing dhuwur? Mingkar mingkuring angkara, akarana karenan mardi siwi, sinawung resmining kidung, sinuba sinukarta, mrih kretarta pakartining nge. Kapisan, digunakake dening wong sing sadrajad utawa padha pangkate, kang padha. Piwulang panembahan mangkunegara iv yaiku lila lan nrima, legawa utawa lila atine pasrah, sabar, tulus.
Alesane kenapa ilmuwan barat seneng neliti wayang ing tanah jawa.
Nganggo basa jawa ing video kontene. Dadi uwong aja dha gumunggungb. Mula wetune tembung satembung saka lesan iku prayoga tan udinen aja nganti nggepok prekarane wong liya, gedhene nganti gawe seriking liyan. Tanojo tegese tembung ''wedhatama'' yaiku pepathokaning putra. Tembung sing cocog kanggo jangkepi ukara ing dhuwur supaya dadi purwakanthi sastra yaiku. Macapat kaperang dadi 11 tembang yaiku pocung, gambuh, sinom, mijil, dhandang gula saka tembung kanthi utawa tuntun kang ateges dituntun supaya bisa mlaku ngambah panguripan ing alam ndonya. Sing dadi pemenang ing lomba kasebut yaiku zoetmulder (prof. Nadyan duwe rupa bagus ayu manis … Tembung deskripsi asale saka basa latin yaiku descripcere kang tegese nulis utawa njlentrehake sakwijining bab/perkara. Ancase ya padha karo ibadah pasa ing sasi pasa, yaiku reresik jiwa raga. Pepathikaning putra tegese pathokan utawa pedoman kanggo putra lan tembang macapat yaiku salah sawijining tembang kang ngrembaka ing tlatah jawa kang nduweni sawenehing paugeran. Isine piwulang marang para mudha supaya ngucap lan tumindak becik tembung wedhatama ditegesi ilmu kang utama, sengaja kaanggit wujud tembang, amrih gampang diapalake. Asil saka upaya kasebut yaiku bisa dicukupine butuhe manungsa urip ing ndonya.
Bu guru ngasta buku saking. Bisa njupuk kawruh utawa piwulang saka pengalaman kang wus kalakon. Saka wacan kasebut, kang njalari ki hajar dewantara ganti jeneng yaiku. Tembung yaiku rerangkene swara kang metu saka tutuk. Pos ini dipublikasikan di budaya jawa dan tag budaya jawa, piwulang macapat, tuladha.
Lelewaning basa/gaya bahasa saka pethilan teks geguritan kasebut ukara lamba yaiku ukara kang medharake gagasan mung siji. Pepathikaning putra tegese pathokan utawa pedoman kanggo putra lan tembang macapat yaiku salah sawijining tembang kang ngrembaka ing tlatah jawa kang nduweni sawenehing paugeran. Bu guru ndamel buku saking kantor c. Piwulang saka tembung kasebut yaiku. Mardiwasito asale saka tembung kawicaksanaan kasebut kudu kelakon. Wujud tulisan naskah kabar kiyamat yaiku arab pegon mula, anggone nyengkuyung panliten dilakoni transliterasi teks saka arab pegon ing aksara. Awit saka katrampilane dadi tukang cukur, wong dadi kathon ngganteng. Parafrase asal tembung saka paraphrase ( inggris ), paraphrasis ( latin ), para phrasein ( yunani ) kang nduwe teges cara ekspresi tambahan.
Piwulang luhur kang diwarisi saka para leluhur ora genti diwarisake marang trah para penyambung.
Lelewaning basa/gaya bahasa saka pethilan teks geguritan kasebut ukara lamba yaiku ukara kang medharake gagasan mung siji. Pangupajiwa wujude maneka werna, ora ana watesane. Ubarampe kasebut, yaiku nyusun rencana pelaksanaan pembelajaran (rpp), nyiapake materi piwulang, nyiapake lembar observasi aktivitas guru lan murid, nyiapake alat evaluasi. Saka wacan kasebut, kang njalari ki hajar dewantara ganti jeneng yaiku. Parafrase yaiku istilah linguistik kang nduweni teges nglairake malih salah sawijining konsep kanthi cara liya sajroning basa kang pada, tanpa ngowahi makna lan. Nganggo basa jawa ing video kontene. Tembung sing cocog kanggo jangkepi ukara ing dhuwur supaya dadi purwakanthi sastra yaiku. Serat wedhatama asale saka basa sangsekerta, yaiku 'wedhatama'. Mardiwasito asale saka tembung kawicaksanaan kasebut kudu kelakon. Menawa mustakane ora ditundhukake mengko bisa ketatap. Dideleng saka tembung ''wedha'' tegese pepakem (patokan) lan tama utawa utama kang duwe teges anak. Bu guru ngagem buku saking kantor b. Kang dirembug ing paragraph kasebut yaiku ….
Piwulang kang bisa dijupuk saka tembang kinanthi kang kepthik saka serat wedhatama yaiku: Alesane kenapa ilmuwan barat seneng neliti wayang ing tanah jawa. Nadyan duwe rupa bagus ayu manis … Piwulang kang bisa dijupuk saka wujud lawang ing omah joglo kasebut yaiku piwulang sopan santun. Karya kasebut yaiku naskah kabar kiyamat, sajrone naskah iki ngandharake piwulang agama mligine agama islam yaiku ngenani pati mligine kiyamat.
Alesane kenapa ilmuwan barat seneng neliti wayang ing tanah jawa. Parafrase asal tembung saka paraphrase ( inggris ), paraphrasis ( latin ), para phrasein ( yunani ) kang nduwe teges cara ekspresi tambahan. Tegese tembung karembug ing ukara kasebut yaiku. Asil saka upaya kasebut yaiku bisa dicukupine butuhe manungsa urip ing ndonya. Serat wedhatama asale saka basa sangsekerta, yaiku 'wedhatama'. Kang dirembug ing paragraph kasebut yaiku …. Tumuju marang gusti kang maha tunggal. Tembung liyane latihan yaiku… 8.
Tegese tembung karembug ing ukara kasebut yaiku.
Alesane kenapa ilmuwan barat seneng neliti wayang ing tanah jawa. Dideleng saka tembung ''wedha'' tegese pepakem (patokan) lan tama utawa utama kang duwe teges anak. Menawa mustakane ora ditundhukake mengko bisa ketatap. Ancase ya padha karo ibadah pasa ing sasi pasa, yaiku reresik jiwa raga. Wujud tulisan naskah kabar kiyamat yaiku arab pegon mula, anggone nyengkuyung panliten dilakoni transliterasi teks saka arab pegon ing aksara. Bu guru ngasta buku saking. Circ saka tembung cooperative integrated reading and composition (stevend and slavin, 1995). Tembung liyane latihan yaiku… 8. Nganggo basa jawa ing video kontene. Piwulang kang ana sajroning tembang kasebut yaiku. Mula wetune tembung satembung saka lesan iku prayoga tan udinen aja nganti nggepok prekarane wong liya, gedhene nganti gawe seriking liyan. Asil saka upaya kasebut yaiku bisa dicukupine butuhe manungsa urip ing ndonya. Mardiwasito asale saka tembung kawicaksanaan kasebut kudu kelakon.